مرفق الإبلاغ في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 举报中心
- "مرفق" في الصينية 附加档案
- "الإبلاغ" في الصينية 报告
- "مركز الإبلاغ والإجلاء" في الصينية 报告和疏散中心
- "خط الإبلاغ؛ نقطة الإبلاغ" في الصينية 报告线
- "أمراض يجب الإبلاغ عنها" في الصينية 应报告的疾病
- "مرض يجب الإبلاغ عنه" في الصينية 应报告的疾病
- "مركز للإبلاغ عن القرصنة" في الصينية 海盗行为报告中心
- "إجراء الإبلاغ" في الصينية 通知程序
- "الإبلاغ عن حادث" في الصينية 事件报告 事故报告
- "عدم الإبلاغ" في الصينية 知情不报
- "وحدة الإبلاغ" في الصينية 报告股
- "إبلاغ" في الصينية 通知
- "وحدة الإبلاغ الإداري" في الصينية 管理报告股
- "نقص في الإبلاغ؛ قلة الإبلاغ/التقارير" في الصينية 少报
- "إبلاغ عن ضياع؛ إبلاغ عن مفقودات" في الصينية 丢失报告
- "الإبلاغ الاجتماعي" في الصينية 社会报告
- "لا شيء للإبلاغ" في الصينية 无事报告
- "نظام الإبلاغ العالمي" في الصينية 统一报告制度
- "آلية الإبلاغ المزدوج" في الصينية 双重报告机制
- "الإبلاغ عن الخسائر" في الصينية 伤亡通知
- "النظام الموسع للإبلاغ" في الصينية 扩大报告制度
- "شبكة الإبلاغ المدنية" في الصينية 民间报告系统
- "قسم الإبلاغ والتحليل" في الصينية 报告和分析科
- "وحدة الرصد والإبلاغ" في الصينية 监察和报告股
- "النظام العالمي للإبلاغ عن أمراض الماشية" في الصينية 世界牲畜疾病报告计划
أمثلة
- الإحصاءات الخاصة بتطبيقات مرفق الإبلاغ التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
使用综管系统报告编制应用软件的统计 - (ب) زيادة النسبة المئوية للإدارات التي تستخدم مرفق الإبلاغ الذاتي عن الموارد البشرية
(b) 使用人力资源自助报告工具的部门所占百分比提高 - وتحتفظ هذه المجموعة بوثائق النظام، وتشرف على وضع وحفظ التقارير باستخدام مرفق الإبلاغ (IRFA) في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
它们维持系统文件,并利用综合报告功能应用软件监督编写和维持各种报告。 - وأبلغ الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المجلس بأن مرفق الإبلاغ القائم في النظام المالي سوف يحتاج إلى تعديلات لإكمال هذا التحليل.
养恤基金告知联委会,要完成该分析,需要修改财政系统中的现有报告设施。 - ومن بين هذه الأدوات تطبيقات مرفق الإبلاغ التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل، وبيانات مرجعية وأسس مرجعية ومؤشرات أداء لإدارة الموارد البشرية، وتقارير رصد مخصصة واعتيادية.
这些工具包括综管系统举报中心的应用,基础数据、基准和业绩指标,以及特别报告和标准监测报告。 - شارك موظفون من قسم شؤون الموظفين في دورة تدريبية مكثفة على نظام المعلومات الإدارية المتكامل شملت جميع القضايا المتصلة بالموارد البشرية، بما فيها استخدام النظام في متابعة أوقات العمل والحضور ومدة استخدام مرفق الإبلاغ في النظام.
人事科工作人员已参加有关综管系统的深入培训,其中涉及与人力资源有关的所有问题,包括使用综管系统监测时间和考勤以及使用综合报告功能应用软件。 - ' 6` صيانة نظام الإبلاغ المركزي لتقديم الدعم لجهات الاستعمال المسؤولة عن وضع التقارير من خلال تيسير الحصول على البيانات بالطرق المثلى، وكفالة تطور مرفق الإبلاغ مع مراعاة التكنولوجيا الحديثة والاحتياجات الجديدة لجميع مراكز العمل. الجدول 28 دال -9 غير الوظائف
㈥ 维持中央报告系统,向编写报告的用户区提供支助,便利用户以最佳方式获得数据,确保报告设施不断改进,考虑到现代技术和各个工作地点的新要求; - وفيما يتعلق بإدارة شعبة القطاع الخاص، ذكرت الإدارة أنها كفلت الامتثال للمتطلبات الواردة في اتفاقات التعاون مع اللجان الوطنية مثل (أ) إعداد مرفق الإبلاغ المالي الذي سيلحق باتفاق التعاون مع اللجان الوطنية؛ (ب) العمل مع اللجان الوطنية من أجل الكشف بالطريقة المناسبة عن مجموع تكاليف الدعم لجمع الأموال وتنفيذ البرامج.
有关私营部门司的管理问题,行政当局认为管理工作符合与国家委员会合作协议中所列要求,如:⑴ 和国家委员会一起拟订合作协议的财务报告附件;⑵ 与各国家委员会合作确保适当披露筹集资金和执行方案的总支助费用。
كلمات ذات صلة
"مرفق ائتمانات وتأمينات الصادرات" بالانجليزي, "مرفق اتصالات ثانوني نشط" بالانجليزي, "مرفق الأسلحة النووية" بالانجليزي, "مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز" بالانجليزي, "مرفق الأمم المتحدة للتعمير بعد انتهاء حالات النزاع" بالانجليزي, "مرفق الاتصالات الساتلية" بالانجليزي, "مرفق الاحتراق المكون من وحدات تجميعية" بالانجليزي, "مرفق الاستشارات والاختبارات" بالانجليزي, "مرفق الاطلاع السريع" بالانجليزي,